On-line Te Reo Māori Dictionary

Look up a word:


Results for 'tua'

tua - beyond

Tūā (i). 1. v.t. Give a name to a child with accompanying religious ceremonies. Kua tuatia te tamaiti a Te Papa. ‖ 6, below.

2. Mention the name of any one. Ko te tuatanga tenei o tou ingoa e Ngati Porou.

3. Influence by means of a spell. Ko wai ra hei tua kia paki ai? (M.M. 10). Tuatia au, e Kio, kei hoki mai to wairua (M. 395).

4. Propitiate by an offering. Ka pai taua atua mehemea ka tuatia ia ki te kai.

5. n. Spell for various purposes. He karakia ano hoki mo Tawhirimatea, he tua mo te page 444 rangi (T. 8). ‖ Tua, tua, rangi nui, rangi roa, etc. (M.M. 10). Tūā moe, a spell used by fowlers to lull the tui to sleep. Tūā pana, a spell to facilitate childbirth. ‖ M. 353, 361. Tūa, a rite to ward off various ills, as puhore in fowling, disease or ill fortune from a child, ghostly visitations, etc.; also a post set up in connection with such rites. Me whakaara he tua pa mo nga tumanako, mo nga tuhira a te tangata.—Te tikanga o tena o te tua pa hai pa i te mate.—Ko te ingoa o taua pou, he tua pa tamariki. ‖ J. vii, 133.

6. An incantation used at the ceremony for removing tapu from an infant; also the ceremony itself. M. 75, 78. Giving the name was part of the ceremony; hence sense 1, above.

Williams Dictionary

Tūā (ii) = tū ā. ‖ (ii).

Williams Dictionary

Tua (i) 1. n. Back. To ana te marino i muri i to tua (M. 346). Kei taku tua, kei taku aro (M. 55). ‖ tuara, tuaroa, tuanui, tuarongo.

2. l.n. (‖ F.L. &ssect; 8). The farther side of a solid body. Koia te Ranga-a-Taikehu i tua atu o Motu-hoa (T. 78). Ki tua, kei tua, beyond. Tauware atu te maia ra, herehere kau ana te taura; ehara, kua puta ki tua (T. 154). Ka tikina, ka tirohia he moana kei tua (T. 75).

3. With mai or nei, this side. Otira ki tua mai ki Te Konaki (W.M. v, 7, 42). Ko tua na o tenei rohe, kei a koe; ko tua nei o taua rohe kei a au (W.M. vii, 2, 7). Ka haere mai ano ki tua nei (W. ii, 80).

4. The time past. Na wai koe i ki, a, hei tango i toku kainga; haere atu ! haere atu ! haere atu ! waiho iho te kainga o tua iho, o tua iho (T. 79). I te kai mai ano i tua nei, e ora ana ano maua (We took food a little while ago, and are still satisfied) (T. 176). ‖ tuārangi. Tuaiho, as one word, in old songs, those of old.

5. The future. Tukua atu ki tua, ki nga ra o te waru, e (P. 93). Anei tatou na, ki te po; ana tatou na, he ra ki tua (P.). Tua o rangi, the distant time, past or future. E kore e mohiotia a te whanako, ana mahara, hei tua o rangi pea ka kitea.

6. a. On the farther side. No hea e tuatuku ai to tere hei pere ki te tai o Hauraki tua? (M. 416). Tai tua or taitua, western sea. Ka haere i te tai tua o Rukuwai, ka haere tonu, a ka tae ki Waitara (T. 176). Kei te tai tua kei Te Taharoa au kawenga hianga ki a Te Paraha i te uru (M. 122).

tuatua, n. 1. Ridge, main range. Tenei aitua nui ka eke nei kei te tuatua tonu o Aotearoa motu e hohoni nei.

2. An outer garment worn by a chief on state occasions.

3. Amphidesma subtriangulatum, a bivalve mollusc. = kahitua, tairaki, taiwhatiwhati, kaitua.

tutuatanga, n. Ridge.

Williams Dictionary

Tua (ii), n. A form of address used by the Ngati Whatua Tribe. Haere mai, e tua.—E tua ma, tena koutou.

Williams Dictionary

Tua (iii), prefix used with the numerals tahi to iwa, inclusive, to form ordinals; it is also used with the interrogative hia. Te tuarua o nga haerenga (T. 133). “Ka tuahia koe ki Taranaki?” “Ka tuarua” (“How many times have you been to Taranaki?”Twice”).

Williams Dictionary

Tua (iv), v.t. Fell, cut down. Katahi ra ka tuaina a Tane-ua-tika hei waka mou.—Ka riri te whanau a Tane. Ka tuaina e ia ki raro, ka tapahia te kauru (T. 55).

tuatua, v.t. Chop repeatedly. Ko te kore toki hei tuatua, hei heu mai (M. 230).

Williams Dictionary

Kei tua ngā mate i tērā ārai.
The dead are beyond that veil.
In, on, by, under... - kei runga...

Kei tua te maunga i te awa.
The mountain is beyond the river.
Above, underneath, outside of - runga ake, raro iho, waho atu, roto atu

I tua te maunga i te awa.
The mountain was beyond the river.
Above, underneath, outside of - runga ake, raro iho, waho atu, roto atu

Kāore i tua atu i...
There's no one better than...
There's no one better than... - Kāore i...

Kāore i tua atu i tōku pāpā te kaukau.
There's no one better than my father for swimming.
There's no one better than... - Kāore i...

Kāore i tua atu i tōku māmā te tunu keke.
There's no one better than my mother for baking cakes.
There's no one better than... - Kāore i...

Kāore i tua atu i te huka me te wai rēmana.
There's nothing better than sugar and lemon juice.
There's no one better than... - Kāore i...

Me haere tātou ki tua o tēnei maunga.
We've got to go over this mountain.
Using 'ki' to indicate direction towards something - ki

Hei tua te whare i te marae.
The house will be beyond the marae.
Future locative - hei

Kāore te maunga i tua i te awa.
The mountain isn’t beyond the river.
Negating locatives - kāore... i runga...

Kāore te maunga i tua i te awa.
The mountain was not beyond the river.
Negating locatives - kāore... i runga...

Kāore te whare hei tua i te marae.
The house will not be beyond the marae.
Negating locatives - kāore... i runga...

Ki tua o te maunga.
On the other side of the mountain.

I tua atu i tēnā...
In addition to that...

Kāore he tangata i tua atu i a ia.
There's no one apart from him.

Kāore i tua atu.
There's none better.

Tērā tētahi pukepuke rarauhe, he nehenehe i tētahi pito i tua tata mai o te .
There was a fern hill with a patch of bush at one end on the near side of the fort.

I tērā kua haere a Riu-ki-uta ki tua atu o Maunga-whau.
At that time, Riu-ki-uta had gone beyond Mount Eden.

I oma rātou tua o ngā rākau.
They ran past beyond the trees.

Kāore i tua atu i tēnā.
There's nothing more commendable than that.

Tika tāu. Kāore i tua atu i tēnā.
That's true. That's the most important thing.

Tua.
Beyond.

#63: You should talk to your mother
#47: The woman is sleeping at the man's house
#113: If it rains we will stay home
#56: The ladies of the court of King Karaticus
#23: The children are running from the house to the school
#169: A ceremony at which hats are caused to be worn
Explore Māori Grammar! | Play our Māori word game! | Learn with our Māori flashcards!