Results for 'iti'
iti - small, little
kei - Various uses, meanings, eg:
preposition, present time and place location; at the moment; it might be that...
hei - at, in, with, for, to, as a; hay; necklace (Various meanings, eg future preposition)
ake - up, upwards (Various uses and meanings, eg upwards, as in: piki ake, titiro ake; comparative as in: nui ake; own, as in: tōku whānau ake)
tamariki - children (plural form of tamaiti)
pikitia - picture, film
titiro - to look at
tawhiti - distant, a distant place
tamaiti - child
marae - traditional Māori gathering place
taniwha - monster, traditional guardian of bodies of water
haka - to perform traditional dance; haka, a traditional dance, war dance
whiti - to cross; shine, rise
kaitiaki - caretaker, caregiver (kai- + tiaki)
hinga - to fall from an upright position; to fall (and not be able to get up again)
whakawhiti - to cross
tiriti - street
painga - benefit, skill, good qualities
(pai + nominal suffix -nga)
whāiti - narrow, crowded together
pātītī - grass
mīti - meat
rāwhiti - east
hāngi - traditional earth oven
tuhinga - writing, text
(tuhi + nominal suffix -nga)
piriti - bridge
pūrākau - traditional story
tuhituhinga - writing, text (tuhituhi + nominal suffix -nga)
piupiu - flax skirt (worn as part of traditional costume, eg in kapa haka)
taiwhanga - place, waiting room; to wait
tīkiti - ticket
tōtiti - sausage
mōhiti - glasses
whatitiri - thunder
hanawiti - sandwich
poitarawhiti - netball
mōwhiti - glasses
whare pikitia - movie theatre
itiiti - tiny
awhitia - to be embraced (pass - awhi + tia)
ākiritia - be thrown away (pass. of ākiri)
āpiti - add; put together
hangatītī - tease
hāpaitia - (pass) be carried
heitiki - greenstone pendant
hikitia - (pass) be raised, be lifted
hīti - sheet
hītimi - marble; marbles
kaitiakitanga - guardianship
kaitiora - pirate
kaitirotiro - inspector
kākāiti - budgie
kapiti - gorge; crevice; shut in
karaitiana - christian
kawititanga o te ringaringa - wrist
kirikiti - cricket (sport)
kōiti - little finger; little toe
kokoiti - teaspoon
komiti - committee
kōtiritiri - meteor
kotiti - be displaced; move aside
kōtītiti - wander about
manaakitia - (pass) be looked after; look after
matawhāiti - cautious
mawhiti - jump; skip
māwhitiwhiti - grasshopper
mimiti - dried up; swallowed up
mīti hipi - mutton
mīti kau - beef
mitimiti - to lick
mōteatea - lament; traditional song
mōwhiti rā - sunglasses
ngaruiti - microwave
pahi iti - minibus
paitini - poison
pānuitia - read; advertised (pass of pānui)
pīrangitia - (pass) be wanted, be desired
pītiti - peach
porotiti - disc; rotate
pupuritia - be held, be retained, kept possession of, gripped (pass of pupuri)
rārangi tatari - waiting list
taitamaiti - child
takitini - in droves
takotoranga - position, site
tamaiti whāngai - adopted child
tarawhiti - a ring
tātā - criticise harshly; stem; smash down; stalk
Te Tai Rāwhiti - East Coast
tikitiki - topknot
tikitiwhi - detective
tītī - muttonbird
titi - comb; insert; peg; pin; shine
titiwai - glow-worm
tōrangapū - politics; political
tōtiti wera - hot dog
tuhi ā ringa - handwriting
tuhituhi anuanu - graffiti
tūnga - wound; position
tūrēiti - late
whakawhiti kōrero - discuss; communicate
whakawhiti whakaaro - discuss; communicate
whakawhitiwhitinga kōrero - exchange of ideas
whare wānanga - traditional school of higher learning; university
whitia - (pass) be crossed over; be jumped over; be recited; be shone on
whitiāhua - movie
whitinga o te rā - sunrise
kanikanitia - danced (pass. of kanikani)
mātakitia - inspected (pass. of mātaki)
ruakitia - vomited (pass. of ruaki)
Tai Rāwhiti - East Coast
ara whakawhiti - pedestrian crossing
mōhiti ārai hihirā - sunglases
mōwhiti kaukau - goggles
hōtiti totetote - salami
Kia ngākau titikaha! - Be confident!
hīkoitia - walked (pass of hīkoi)
atawhaitia - to be shown kindness (pass. of atawhai)
whakaiti - humility
akoranga whāiti - tutorial
tūranga - stand, position, foundation
namuneiti - lemonade
mahira - to be inquisitive, curious, nosy
whakataetae - to compete (v); competition (n)
te mātauranga tōrangapū - politics
kaititiro - spectator
whakaitihia - to be humbled; to belittle someone (pass)
whetūrangitia - to appear above the horizon (pass)
whakahēngia - to disagree, contradict, find fault with, condemn, object to, criticise; to cause to go astray, lead astray (pass of whakahē)
whakapaitia - tidied (pass of whakapai); tidy!
irawhiti - transgender
tāpiri ati - in addition to
whakawhitinga - crossing
whakataetae - contend, struggle, compete; contest; competition
tūmahi whiti - transitive verb
tūmahi whiti-kore - intransitive verb
tūmahi poro - intransitive verb
rere pūriro - possessive [genitive] phrase
pū riro mua - postposed genitive marker
pū riro muri - preposed genitive marker
kupu hono/tūhono - joiner; particle/preposition
pūtūmua - joiner; particle/preposition
pūtūmua wā (i) - time preposition [at, in, during]
pūtūmua wāhi (ki) - locative preposition (to, at)
pūtūmua tūmahi (i/ki) - verb-object preposition
pūtūmua pūtake (i) - cause preposition (by, because of)
pūtūmua taputapu (ki) - object/tool preposition (with)
pūtūmua mahi (ki te, kia) - verb/action preposition (to do)
tua atu - in addition to
iti iho - smaller
matapihitia - window (pass?)
taumāhekeheke - competition
puritia - held (pass. of puri)
whitireia - new moon
tūwhitia - turned over, rolled over (pass of tūwhiti)
whakapaipaitia - decorate! decorated (pass. of whakapaipai)
whakawhitia - cross over! crossed, changed (pass. of whakawhiti)
hiwitia - pull back, jerk! (pass. of hiwi)
hūkuitia - scrubbed; scrub! (pass. of hūkui)
karapitihia - fastened together side by side; fasten together! (pass. of karapiti)
miniti - minute [time]
rākeitia - embellish (pass. of rākei)
tiritiria - cultivated, tilled; till [the soil]! (pass. of tiritiri)
tānga - circumstance, place of beating; edition, hard copy
Tītiro! - Look!
titiro haere - sight-seeing
Tūwhitia te hopo. - Feel the fear and do it anyway.
Ko wai rā kei te tapahi i te mīti?
Who is chopping the meat?
Asking who - Ko wai...?
Ehara ōna waka i a Aotea, i a Tākitimu, i a Mataaua.
Aotea, Tākitimu and Mataaua are not his canoes.
Negations of identity sentences - ehara...
Ehara i te miti kau te hapa pai ki a au.
It's not meat that I like for dinner.
Negations of identity sentences - ehara...
Ehara i te mīti kau (te hapa pai ki a au).
It's not meat (the dinner that I like).
Negations of identity sentences - ehara...
Kei te titiro a Rangi.
Rangi is looking.
Simple sentences: present tense with a verb - kei te
Kei te tuhituhi au i te rārangi kai.
I'm writing the shopping list.
Simple sentences: present tense with a verb - kei te
Kei te mau mōhiti ia.
He is wearing glasses.
Simple sentences: present tense with a verb - kei te
Kei te titiro taua ngeru ki tāna kai.
That cat is looking at his meal.
Simple sentences: present tense with a verb - kei te
E kōwhiti ana te tamaiti nā i ngā kuku.
The mussels are being shelled by that child by you.
Simple sentences: present tense - e... ana
E titiro tonu ana aku whatu, ka whakairia oratia.
My eyes were still open and yet you suspended me alive.
Simple sentences: present tense - e... ana
E tū ana te tamaiti tāne.
The boy is standing.
Simple sentences: present tense - e... ana
E whiti ana te rā ki Kaikohe.
The sun is shining in Kaikohe.
Simple sentences: present tense - e... ana
E tū ana ia ki mua i Te Rōpū Whakamana i te Tiriti o Waitangi.
He is standing in front of the Treaty of Waitangi.
Simple sentences: present tense - e... ana
E titiro ana a Ari.
Ari is looking.
Simple sentences: present tense - e... ana
E tatari ana au ki te rārangi kia hoko ai i ōku hū.
I am waiting in the queue to pay for my shoes.
Simple sentences: present tense - e... ana
E whiti ana te rā.
The sun is shining.
Simple sentences: present tense - e... ana
E whakatipua ana te pātītī e Papa-tū-ā-nuku.
The grass is being grown by Papa-tū-ā-nuku.
Simple sentences: present tense - e... ana
E titiro ana te tauhou ki a au.
The stranger was looking at me.
Simple sentences: present tense - e... ana
E titiro ana te tauhou ki ahau.
The stranger was looking at me.
Simple sentences: present tense - e... ana
I kite au i tērā tamaiti tāne.
I saw that boy.
Simple sentences: past tense - i
I titiro atu ia ki te rā, ka tihewa.
He look at the sun and sneezed.
Simple sentences: past tense - i
I tū tētahi tamaiti tāne.
A certain boy stood.
Simple sentences: past tense - i
I pekepeke te tamaiti i te taiapa.
The child jumped backwards and forwards over the fence.
Simple sentences: past tense - i
I haere rāua ki te whare pikitia inanahi.
Those two went to the movies yesterday.
Simple sentences: past tense - i
I te whakawhitinga o te katipō i te matapihi, mea oma.
The spider ran across the window.
Simple sentences: past tense - i te
I te kaha o te rā ki to whiti, ka pōngia iho ahau.
The sun was so bright I had to close my eyes.
Simple sentences: past tense - i te
Ka whiti te rā ki Kaitaia āpōpō.
The sun will shine in Kaitaia tomorrow.
Simple sentences: future tense - ka
Ka tuhituhi reta ia.
He will be letter-writing.
Simple sentences: future tense - ka
Ka aha koe ki te tamaiti hīanga?
What will you do with the mischievous child?
Simple sentences: future tense - ka
Ka tapahi au i te pātītī.
I will cut the grass.
Simple sentences: future tense - ka
Ka kōrero te Pirihitini mō te ture tuawaru.
The President will talk about the eighth amendment.
Simple sentences: future tense - ka
Kua tae mai ngā tītī.
The muttonbirds have arrived.
Simple sentences: past completed tense - kua
Kua tika katoa kai me ngā mīti atu.
All the food, including the meat, should be ready now.
Simple sentences: past completed tense - kua
Kua ora mai anō te tamaiti.
The child is well again.
Simple sentences: past completed tense - kua
Kua tino tāroaroa haere tō tamaiti!
Your son has become taller!
Simple sentences: past completed tense - kua
Kua whakahokia ki a ia te tamaiti i mauria e ngā pirihimana i te marama o Oktopa.
The child who was taken by the police in October has been returned to her.
Simple sentences: past completed tense - kua
Kua rongo koe i te tītī?
Have you heard the muttonbird?
Simple sentences: past completed tense - kua
Me titiro mai!
You should look here!
Simple sentences: you should - me
Me titiro ki te karoro!
You should look at the seagull!
Simple sentences: you should - me
Me kau hoki ki hea i te tawhiti ki waho o te moana nui?
Where could he swim to, from such a distance out in the ocean?
Sentences with i - i
Āe, kua kai au i te tītī.
Yes I have eaten mutton bird.
Sentences with i - i
Kei te titiro au ki te tamaiti e menemene mai ana.
I am looking at the child who is smiling at me.
Sentences with a subclause - e... ana
Kei Rangitīkei tāku pāpā e mahi ana.
My father is working in Rangitīkei.
-
Puritia ngā taha o te waka kei taka koe!
Hold on to the sides of the waka lest you fall!
Be careful... lest! - kia... kei...
Turitiru, kei oho ite pēpi.
Be quiet, or else you'll wake the baby.
Be careful... lest! - kia... kei...
Puritia ngā taha o te waka kei taka koe!
Hold on to the sides of the waka lest you fall!
Be careful... lest! - kia... kei...
Kia tere kei tūreiti tāua.
Hurry up so we're not late.
Be careful... lest! - kia... kei...
Kia tūpato kei tūreiti koe.
Careful in case you are late.
Be careful... lest! - kia... kei...
Haere atu, kei tangi i a koe tamaiti nei!
Go away, lest you make the child cry.
Be careful... lest! - kia... kei...
Titiro ai au ki te ua.
I always watch the rain.
Habitual action - ai
Mau mōhiti ai ia.
He always wears glasses.
Habitual action - ai
I ia Rāhoroi haere ai a Hēmi ki te hoko tīkiti Rotarota.
Every Saturday Hēmi always goes to buy a Lotto ticket.
Habitual action - ai
Pēnei au ka whiti mai te rā - engari anō!
I thought the sun would shine. Not so!
I thought mistakenly - Pēnei au...
He rite tonu tērā tamaiti ki tōna matua.
That child is just like his father.
This is just like that - he rite tonu
Taihoa e tuhituhi.
Don't start writing yet.
Don't... just yet! - Taihoa... e
Taihoa e pōtarotaro pātītī kei te mākū tonu te papa.
Don't mow the lawns the grass is still wet.
Don't... just yet! - Taihoa... e
Āhea ngā ngeru meke ai i ngā māwhitiwhiti?
When will the cats pounce on the grasshoppers?
When? (in the future) - Āwhea? Āhea?
Nō Kāpiti ahau.
I am from Kapiti.
Belonging to a place - nō
Nō Waikanae au.
I am from Waikanae.
Belonging to a place - nō
Nō Te Tai Rāwhiti tōku pāpā.
My Dad's from the Eastland region.
Belonging to a place - nō
Nō Te Tai Rāwhiti hoki ahau.
I'm also from the East Coast.
Belonging to a place - nō
Nō te Tairāwhiti rātou.
They are from the east coast.
Belonging to a place - nō
He wītipiki anō māu e te tau?
Do you want another weetbix darling?
Unrealised possession - mā, māku
He hanawiti māku.
I want a sandwhich.
Unrealised possession - mā, māku
He kawhe, he hanawiti, he keke hoki māku.
I want a coffee, a sandwich and cake.
Unrealised possession - mā, māku
Māku te tamaiti e whāngai.
I will feed the child.
Future agent emphatic - māku
Pāwhiritia te tohu tīwhiri ka whakautu ai i te pātai.
Click the clue symbol in each box to reveal the question.
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...
Pupuritia taku ringaringa.
Hold my hand.
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...
Taupokitia te miraka.
Put the lid on the milk.
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...
Titiro atu!
Look over there!
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...
Pānuitia te pukapuka.
Read the book.
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...
Manaakitia ngā manuhiri ki te kai, ki te kōrero.
Look after the guests with food and good conversation.
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...
Whakapaitia tō moenga!
Make your bed!
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...
Nekehia ki Kapiti!
Move to Kapiti!
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...
Whakahanumitia ngā mea mākū.
Mix together the wet ingredients.
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...
Whakapaitia tōu rūma moe.
Tidy your bedroom.
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...
Whakapaitia te ruma!
Tidy the room!
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...
Whakapaitia ngā moenga!
Make the beds!
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...
Pānuitia te reo Māori ki a koe anō.
Read Māori aloud.
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...
I te kōrero mai ia ānō nei he tamaiti ahau.
He was talking to me as if I was a child.
It was as if - ānō nei
I titiro māi rātou ānō nei he kūare māua.
They were staring at us as if we were stupid.
It was as if - ānō nei
I te kōrero mai a Māmā ānō nei he tamaiti au.
Mum was talking to me as if I was a kid.
It was as if - ānō nei
He pēwhea te tawhiti atu o Te Wharekauri i te tuawhenua?
How far away are the Chatham Islands from the mainland?
How is...? - E pēwhea ana, he pēwhea?
He pēwhea tō hanawiti?
How's your sandwich?
How is...? - E pēwhea ana, he pēwhea?
Kāore i roa ka whiti mai te rā.
It wasn't long before the sun was shining.
It won't be long before... - kāore e roa...; kāori i roa...
He rahi rawa tēnei wiri, hōmai he mea iti iho.
This drill is too big, pass me a smaller one.
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!
Titiro ki te mainga!
Look at the mountain!
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!
Titiro ki te paratuhituhi!
Look at the blackboard!
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!
Titiro ki tō taha mauī.
Look to your left.
In, on, by, under... - kei runga...
Kei waenganui te tamaiti i ngā kuia.
The child is between the elderly women.
In, on, by, under... - kei runga...
Te reka hoki! Hei, titiro ki muri i a koe, ki te taha matau, kei te kīhini taku hoa e mahi ana.
Delicious! Hey, look behind you, to the right, my friend is working in the kitchen.
In, on, by, under... - kei runga...
Kaua e titiro atu!
Don't look over there!
Negative active commands - Don't! - Kaua e..., kāti...
Kaua e titiro mai!
Don't look here!
Negative active commands - Don't! - Kaua e..., kāti...
Kaua e kohi i te pāua iti!
Don't gather small pāua.
Negative active commands - Don't! - Kaua e..., kāti...
Kaua e tūreiti.
Don't be late.
Negative active commands - Don't! - Kaua e..., kāti...
Kaua e titiiro mai!
Do not look here!
Negative active commands - Don't! - Kaua e..., kāti...
Kaua e titiro ake!
Don't look up!
Negative active commands - Don't! - Kaua e..., kāti...
Kaua e waiho ngā hīti.
Don't leave the sheets.
Negative active commands - Don't! - Kaua e..., kāti...
Mā te takitaki ka maumahara koe i ngā kupu.
Through repetition (you) will remember the words.
Through (one thing/action), (a second thing) will be achieved. - Mā te... ka...; mā... e... ai
Kua tata tae mai te ope.
The visiting party has almost arrived.
Almost/just about - kua/i tata...
I tata toremi taku tamaiti.
My child just about drowned.
Almost/just about - kua/i tata...
E mōhiotia whānuitia ana a Te Puea Hērangi e ngā tāngata Māori o te motu.
Te Puea Hērangi is widely known by Māori people from all over the land.
Passive sentences - tikina...
Ka whāngaitioa ringaringatia hoki a Ruataupare e tētahi tohunga.
Ruataupere was also fed by hand by a tohunga.
Passive sentences - tikina...
Nōnahea rātou i pōwhiritia ai?
When were they welcomed?
Passive sentences - tikina...
I whāngaihia te tamaiti e tana kuia.
The child was adopted by his grandmother.
Passive sentences - tikina...
Kei te awhitia te pēpi e tōna māmā.
The girl is being hugged by her mother.
Passive sentences - tikina...
Ka pōwhiritia te manuhiri e te tangata whenua.
The visitors will be welcomed by the local people.
Passive sentences - tikina...
Kua inumia te miraka e te tamaiti.
The milk has been drunk by the child.
Passive sentences - tikina...
Kei te arohaina te tamaiti e tōna whaea.
The child is loved by his mother.
Passive sentences - tikina...
Ke rāhuitia ēnei tauranga ike mā Ngāti-Kahukoka.
These fishing grounds were set aside for Ngāti-Kahukoka.
Passive sentences - tikina...
I pōwhitritia mātou.
We were welcomed.
Passive sentences - tikina...
I pōwhitritia mātou e Ngāti Toa.
We were welcomed by Ngāti Toa.
Passive sentences - tikina...
I pātaitia au.
I was questioned.
Passive sentences - tikina...
I taupokitia te oneone e te paruauru.
The soil was dug by the gardener.
Passive sentences - tikina...
Kia tae atu tātou ki Te Tairāwhitio, ka pōhiritia tātou.
When we get to the East Coast we will be welcomed.
Passive sentences - tikina...
Kua whakapaitia tōu ruma?
Has your room been tidied?
Passive sentences - tikina...
Ka rāhuitia ēnei tauranga ika mā Ngāti-Kahukoka.
These fishing grounds were set aside for Ngāti-Kahukoka.
Passive sentences - tikina...
E whitia ana au e te rā.
I am being shone on by the sun.
Passive sentences - tikina...
Kāore anō tēnei pānui kia pānuitia e au.
I have not yet read this notice.
Passive sentences - tikina...
Kua pānuitia taua pukapuka e au.
I have read that (aforementioned) book.
Passive sentences - tikina...
Haria ngā kākahu ki waho kia whitia ai e te rā.
Take the clothes outside so that they can be shone on by the sun
Passive sentences - tikina...
Kua tapahia te pātītī e au.
The grass has been cut by me.
Passive sentences - tikina...
Kua pānuitia taua pukapuka e au.
That aforementioned book has been read by me.
Passive sentences - tikina...
I te pānuitia te kupu.
The message was being read out.
Passive sentences - tikina...
Ka pīrangitia e ia ngā mea katoa.
All the things are wanted by him.
Passive sentences - tikina...
Ka whāngaitia ringaringatia hoki a Ruataupare e tētehai tohunga.
Ruataupare was also fed by hand by a tohunga.
Passive sentences - tikina...
I patua te kurī e te tamaiti.
The dog was hit by the child.
Passive sentences - tikina...
He tūranga motuhake tō te reo Māori i waenganui i ngā reo e kōrerotia ana i Aotearoa nei.
Māori has a special position amongst the languages spoken here in Aotearoa.
Passive sentences - tikina...
Whitiwhitia e te rā.
Transformed by the sun.
Passive sentences - tikina...
Kei te whitia au e te rā.
I am being shone on by the sun.
Passive sentences - tikina...
Kawea tētehi puka iti ki ngā wāhi kei reira te reo Māori e kōrerohia ana, tuhia ngā kupu me ngā kīanga ka rangona.
Bring a small book with you to the places where the Māori language is spoken, write down the words and phrases that are heard.
Passive sentences - tikina...
Ka patua ia e te tamaiti rahi.
He was hit by the big boy.
Passive sentences - tikina...
Kua kōrerotia te tamaiti e tōna kaiako.
The child has been spoken to by his/her teacher.
Passive sentences - tikina...
Ka manaakitia te harakeke e au.
The flax will be looked after by me.
Passive sentences - tikina...
E pōtarotaro pātītī a Tame.
Tame is lawn-mowing.
Gerund phrases (fence building, bread baking, dishes washing...) - tunu parāoa...
Kei te tuhituhi reta kē ahau.
I'm writing a letter.
Gerund phrases (fence building, bread baking, dishes washing...) - tunu parāoa...
E tuhituhi reta kā ana ahau.
I'm writing a letter.
Gerund phrases (fence building, bread baking, dishes washing...) - tunu parāoa...
Kua mimiti haere te puna.
The spring has started to run dry.
It is becoming... - E... haere ana
He mate kino i pā ohorere ki ōna roro, nō hea e taea te whakaora.
A serious condition struck her brain without warning, and there was no hope of saving her.
A strong or emphatic negative. - Nō hea, nō whea
Ka roa a Pōrori e tāria ana, me te hōhā haere o ngā mea e tatari ana ki a ia.
Pōrori was waited for a long time, and those waiting for him got fed up.
Be waited for - tāria
Kāore e kore kua pau kē ngā tīkiti.
The tickets have no doubt sold out.
Certainly, almost certainly, no doubt - Kāore e kore
Ka tuhi pikitia au hei koha ki a ia.
I will draw a picture as a present for her.
For the purpose of - hei
Hei kai kē te mīti nā, kāore hei mōunu.
That meat is for food, not for bait.
For the purpose of - hei
Hei puhi.
For the purpose of writing.
For the purpose of - hei
Haria ngā kākahu ki waho kia whitia ai e te rā.
Take the clothes outside so that they can be shone on by the sun.
So that something can happen for someone else - kia
I hīkoi au ki te marae kia kōrero te iwi mō te kaupapa.
I went to the marae so the iwi can discuss the initiative.
So that something can happen for someone else - kia
Ehara māku e taki te karakia, nā te mea he iti taku kete pāpaku taku kete karakia.
I will not be the one to recite the prayer because my kete is shallow.
Conjunctions - but - engari
I oti i a au, engari kua mamae taku ringa i te tuhituhi.
I completed it but my hand is sore from all the writing.
Conjunctions - but - engari
Kua reri mai te marae, engari kei te tāria tonutia te manuhiri.
The marae is ready, but we are still waiting for the guests.
Conjunctions - but - engari
Nō Te Tai Tonga, engari kei konei mātou ko tōku whānau e noho ana.
From Southland, but my family and I are staying here.
Conjunctions - but - engari
Ka haere au ki te toa hoko tītī ai.
I will go to the shop to buy muttonbird.
The reason for an action - ...ai.
Kia tūruki whakataha ai.
In order to return to everyday activities.
The reason for an action - ...ai.
Koirā i tae tūreiti mai ai.
That's why he arrived late.
Direction - ...ai
Kāo, kāore anō au kia kai i te tītī.
No, I haven't yet eaten mutton bird.
Negations of kua (I haven't yet...) - Kāore ano... kia...
He ruarua noa ngā ika i mau i a au i tēnei ata. Heoi anō, he pai ake te iti i te kore.
I only caught a few fish this morning. Still, a few is better than none.
Conjunctions - on the other hand, however - heoi anō
Ka utaina te whakaahua ki a Pukamata, mea ake kua kitea e te mātinitini.
The photo was posted on Facebook, and suddenly all and sundry had seen it.
All of a sudden - Mea ake
Homai ana e Mahuika he ahi, whakawetohia ana e Māui. Pēneitia tonutia ā pau noa ngā maikuku katoa, atu i tētehi mea kotahi.
Mahuika gave him fire, Māui doused it. This carried on until all of her fingernails were used up except one.
It carried on like this... - Pēnei tonu...
Kei te whiti te rā.
The sun is shining.
When - Kia
Kia whiwhi te tamaiti tāne ki te moni, ka hoko mai ia i te koha mā te kōtiro.
When they boy got the money, he bought a present for the girl.
When - Kia
Kia tae mai rātou, ka pōwhiritia.
When they arrive they will be welcomed.
When - Kia
Kei te pōuri te tamaiti.
The child is sad.
Simple sentences - present tense with an adjective - kei te
Kei te whare pikitia au.
I'm at the movie theatre.
Locatives (at the moment, something is somewhere) - kei te
Kei tērā tamaiti tō waea pūkoro.
That child has your cell phone.
Locatives (at the moment, something is somewhere) - kei te
Kei Matipō Tirīti tō rātou kāinga.
Their house is in Matipō Street.
Locatives (at the moment, something is somewhere) - kei te
Kei te Kāpiti au e noho ana.
I am living in Kāpiti.
Locatives (at the moment, something is somewhere) - kei te
Kei te kaitiaki whare.
The caretaker has them.
Locatives (at the moment, something is somewhere) - kei te
Kāore tā mātou ngeru i te tatari ki tāna kai.
Our cat is not waiting for his food.
Negations of the present tense (I am not working) - Kāore... i te...
Kāore au i te pai ki tēnei pāhotanga. Whakawhiti ki tētahi atu.
I don't like this programme. Change over to a different one.
Negations of the present tense (I am not working) - Kāore... i te...
Kāore ia i te kai mīti.
He doesn't eat meat.
Negations of the present tense (I am not working) - Kāore... i te...
I te whare pikitia.
At the pictures.
Locatives - past (something was somewhere) - i te
Kāore he tamaiti i whānau.
No child is born.
Negations of the past tense - Kāore... i...
Kua pau taku wītipiki.
My weetbix are used up.
Statives - mate, ngaro, mau...
Ka nui te mīti, te hēki me te tuna.
There's plenty of meat, eggs and eels.
Ka used to indicate the past - ka
Ka mataku ngā kararehe i te whatitiri.
Thunder frightens animals.
Ka used to indicate the past - ka
Ka titiro a Manu ki te parani i runga i te pounamu.
Manu looked at the brand on the bottle.
Ka used to indicate the past - ka
Ka mau ki tana mere pounamu, ke hoatu ki te tamaiti ariki o taua ope nei.
[He] took his greenstone mere and gave it to the young leader of this group.
Ka used to indicate the past - ka
He pai tō pikitia.
You're picture's great.
Categorizing sentences - he
Ka kaha ake taku hāereere haere mā raro, ka iti ake hoki taku haere ki ngā toa.
I walk more, and I go to the shops less.
Using 'ki' to indicate direction towards something - ki
E aroha ana te whaea ki tāna tamaiti.
The mother loves her child.
Kei te aroha te whaea ki tāna tamaiti.
The mother loves her child.
Nāku tēnei maika, nāu tēnei ārani, nāna tērā tōtiti.
This banana is mine, this orange is yours, that sausage is his.
Established possession - nāku, nōku...
Na wai tēnei tamaiti?
Who does this child belong to?
Established possession - nāku, nōku...
Ko ia te tamaiti kēkē a Tawa and Aroha,
She is the niece of Tawa and Aroha.
Possessives - 'a' class - ā, tāku...
Manaakitia āu tauira!
Look after your students!
Possessives - 'a' class - ā, tāku...
Manaakitia ōu kaumātua!
Respect your elders!
Possessives - 'o' class - ō, tōku...
Kua whakawātea tō mātou rangatira i tōna tūranga.
Our boss has returned from his position.
Possessives - 'o' class - ō, tōku...
E titiro ana ngā tauhou ki te nui o tērā rākau, o Tāne Mahuta.
The strangers gazed at the size of that tree, Tane Mahuta.
Possessives - 'o' class - ō, tōku...
He whāiti, he kōtiti ngā ara ki tōna takiwā.
The roads to her district are narrow and winding.
Possessives - 'o' class - ō, tōku...
Ko te whakaititianga te tohu o te mana nui.
Humility is the sign of greatness.
Possessives - 'o' class - ō, tōku...
Kāore anō kia kitea te kōtiro iti.
The little girl has not yet been found.
Negating passive sentences - Kāore... e...
Kei te arohaina te tamaiti e tōna whaea.
The child is loved by his mother.
Family relationships - mother - mama, whaea
He nauhea iti tōku pōtiki!
My youngest child is a little rascal.
Family relationships - youngest - pōtiki
He tamaiti tāu?
Do you have a child?
Do you have any...? - He... ?
He tamaiti tā tāua.
We have a child.
Do you have any...? - He... ?
He aha te tikanga o te raiti whero?
What does the red light mean?
What? - He aha?
He aha te tikanga o te raiti kākāriki?
What does the green light mean?
What? - He aha?
Te mōmona hoki o tēnā mīti!
How succulent that meat is!
That (near you) - tēnā, te... nā
He nui tēnā tōtiti.
That sausage is big.
That (near you) - tēnā, te... nā
He tītī tēnā.
That is mutton bird.
That (near you) - tēnā, te... nā
He hanawiti reka tēnā.
That sandwich (you have/by you) is delicious.
That (near you) - tēnā, te... nā
Ko Pita tērā kei te tapahi i te mīti.
That's Pita chopping the meat.
That (over there) - tērā
I Rotorua te whakataetae i tērā tau.
The competition was held in Rotorua last year.
Last week, last month, last year - tērā
Ko ēhea ngā pukapuka kua pānuitia e koe?
Which books have you read?
Which - Ko tēhea?
Ko tēhea kua whakapaitia?
Which has been fixed?
Which - Ko tēhea?
Ko Nikau te tamaiti kei waenganui i a Hera rāua ko Kauri.
Nikau is the child between Hera and Kauri.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
I hea a Retitia rāua ko Mihinui?
Where were Retitia and Mihinui?
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
I hea a Miti rāua ko Auau?
Where were Miti and Auau?
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
Ko Ataahua rātou ko Taika ko Mia āku tamariki.
Ataahua, Taika and Mia are my children.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
I tau mai te waka ki uta, me te karanga atu a te iwi e tatari ana.
The canoe came to shore while the people who were waiting called out.
Towards - mai
Titiro mai, whakarongo mai, kōrero mai!
Look, listen and speak!
Towards - mai
Ka titiro ake a Rona ki te marama.
Rona looked up at the moon.
Up - ake
E titiro ake ana au.
I was looking up.
Up - ake
Titiro ake ki te rangi.
Look up to the sky.
Up - ake
Ka titiro iho te marama ki a Rona.
The moon looked down at Rona.
Down - iho
Ko James te tamaiti tuarua o te whānau
James is the second child in the family.
Ordindinal numbers (First, second, third...) - tuatahi, tuarua...
E rua tekau meneti ngā tītī e tunua ana i roto it te umu.
The muttonbirds were roasted in the hot oven for twenty minutes.
Telling time - kara
Whānau rawa mai te tamaiti.
At least, the child was born.
Direction markers with adverbs - tonu mai, kā atu, rawa mai...
E kore taua puna e mimiti i te raki of te raumati.
That spring would never dry up in the drought of summer.
That aforementioned thing - taua, aua
Ko Puhihuia te noho mai rā i roto o taua iwi te titiro mai rā ki a Ponga.
Puhihuia was sitting amongst those people watching Ponga.
That aforementioned thing - taua, aua
He koretake taua pikitia.
That movie was useless.
That aforementioned thing - taua, aua
He aha koe i titiro tītaha pēnā mai ai?
Why do you always look sideways at me like that?
Like this, like that - pēnei, pēna, pēra
Nā te aha koe i titiro tītaha pērā mai ai?
What caused you to look sideways at me like that?
Like this, like that - pēnei, pēna, pēra
Mehemea ka whiti te rā, ka haere mātou ki tātahi.
If the sun shines we will go to the beach.
If (using mehemea) - mehemea, mehe, mēnā
Ki te whiti te rā āpōpō, ka haere tātau ki tātahi.
If the sun shines tomorrow, we will go to the beach.
If using ki - ki
Te kaha hoki o tāu tamaiti!
How strong your child is!
How... - Te... hoki...
He pai te aihikirīmi me te pītiti ki a au.
I like ice cream and peaches.
I like... - He pai ki a au...
He miti me te raihi te hapa pai ki a au.
Meet and rice are good to me.
I like... - He pai ki a au...
He mīti me te raihi te hapa pai ki a au.
Meat and rice are the best dinner for me!
I like... - He pai ki a au...
Kātahi te tamaiti kōioio, ko Aroha!
What a mischievous child Aroha is!
What a... - kātahi te...
He iti iho a Aoteara i a Ahitereiria.
New Zealand is smaller than Australia.
Comparatives (better than...) - pai ake...
He iti iho te utu mō ngā whare i Rotorua i a Tāmaki.
The prices of houses are cheaper in Rotorua than Auckland.
Comparatives (better than...) - pai ake...
Kātahi ka haere ki te kite i tētehi pikitia.
And then we went and saw a movie.
And then... - kātahi ka...
Kātahi ka whakakāngia a Amaru te raiti.
Then Amaru switched on the light.
And then... - kātahi ka...
Ka mao te ua, ka whiti mai te rā.
When the rain stops, the sun will shine.
When... - ka... ka; kia... ka
Ki te kore te rā e whiti āpōpō, kāore tātau e haere.
If the sun does not shine tomorrow, we won't go.
If not... - ki te kore...
Kia āta titiro ki te whakaahua, kia kite ai koe.
Look carefully at the picture so you can see.
In order to... - kia... ai...
Haere atu ki korā tū ai, kia pai ai tō titiro.
Go over there to stand so you can have a good look.
In order to... - kia... ai...
Ko te nuinga ia i mea kia kāua e hoea ki te taua.
The majority, however, said that they should not paddle off to a hostile expedition.
Kia for second verb after a passive - kia
Pataina te parāoa ki tre naihi kaua ki te pune iti.
Butter the bread with a knife, not a teaspoon.
Not to, not with, not against - ...kaua ki...
He wītipiki, he kāngarere, he pāreti rānei?
Weetbix, cornflakes or porridge?
Or... - ...rānei
He aha te heihei e kore ai e whakawhiti i te rori.
Why won't the chicken cross the road?
Why won't... - He aha... e kore ai e...
Hei whakawhiti whakaaro te kaupapa o te hui.
Exhanging idea was the purpose of the meeting.
Roa-noa, ka titiro ki te waka rā.
For a long time, he looed at that canoe.
He whero ēnei pukapuka iti.
Those little books are red.
He nui ēnā tōtiti.
Those sausages are big.
He tino iti taku rūma moe.
My room is really small.
Kāore te tamaiti i whakapono ki tā tōna hoa i kī ai.
The child didn't believe what his friend said.
Titiro ki te motokā nei.
Look at the car here.
Titiro mai!
Look here!
titiro atu!
look over there!
Mō wai ngā mōhiti nei?
Who are these glasses for?
I tū tētāho tamaiti tāne.
A certain boy stood.
Kua titiro mai te iwi rā ki a ia.
The tribe had been looking at her.
titiro ki te karoro!
look at the seagull!
Kei te tuhi au i taku reta kia a ia.
I am writing my letter to him.
He iti ēnā kina.
Those kina are small.
He tino reka te mīti!
The meat is yummy!
He iti rawa ēnā.
These are too small.
Ko Tania te kaitiaki matua i tēnei rā.
Tania is the main caregiver today.
Titiro ki te whare ātaahua rā.
Look at that beautiful house.
Kua mahi he tamaiti i te pahi.
A child was left behind by the bus.
He tino ātaahua tō pikitia.
Your picture is very good.
Titiro ki ēnā pikitia.
Look at those pictures (near you).
Kua inu te tamaiti i te miraka.
The child has drunk the milk.
I tūkino he tangata i tēnei tamaiti.
A man abused this child.
He manawa tītī.
The heart of a muttonbird. Someone has endurance.
Ahakoa he iti he pounamu.
Although it is small, it is valuable.
Koia kei a Aria ki te tuhituhi.
Aria is great at writing.
He tau tō tamaiti.
Your child is relaxed.
Titiro ki te papa tuhituhi.
Look at the board.
He tamaiti atawhai ia nā Hēmi.
He's Hēmi's adopted child.
He mōhiti ēnā.
Those are glasses (near you).
Titiro ki muri i te whare, kei reira tō paihikara.
Look behind the house, your bike is there.
Kāore i ngaro i a ia āna hītimi.
She didn't lose her marbles.
Kāore āna hītimi i ngaro i a ia
She didn't lose her marbles.
I tua atu i tēnā...
In addition to that...
Ahakoa he iti kete, he iti nā te aroha.
It is the thought that counts.
He rua tāra tikiti tēnei.
This is a two dollar ticket.
Kua kai tītī koe?
Have you ever tried mutton bird?
Kei tō tamaiti aku kī.
Your child has my keys.
He iti kahurangi.
A little treasure.
He tōtiti heihei ēnei?
Are these chicken sausages?
I pōwhitritia e mātou.
They were welcomed by us.
Ā, he kai parakuihi pea, he hēki, he pēkana, he tōtiti, he tōhi hoki.
Um, maybe breakfast food, eggs, bacon, sausages, toast.
Tāpiri ati ki a Hone, ka hiahia tātou e rua tāngata tino kaha.
We will need two strong men in addition to John.
I pātaitia e au.
It was asked by me.
Whiti ora ki te whai ao
Cross over to life in the changing world
Whiti ki runga, whiti ki raro.
Cross upwards, cross downwards.
Titiro e Kawana.
Look, Governor.
Titiro mai.
Look over here.
Ki tā te Māori titiro...
In the Māori viewpoint...
Kua tūreiti au i te pahi.
I have been made late by the bus.
E toro mai ana ngā tūī ki te māra.
The tūī are visiting the garden.
Me tā tātou whai i ngā tikanga a rātou mā.
as well as in our pursuit of our ancestral traditions.
Kei hea aku mōhiti?
Where are my glasses?
Ko Hone te tohunga kutikuti pātītī.
Hone is the expert at mowing the lawns.
Kei te titiro ia ki a au.
He's looking at me.
Titiro ki te karoro!
Look at the seagull!
Ko ngā iwi o te rāwhiti, o te tonga hoki, ha mahi kē i te "kei te...".
The tribes of the east and the south, on the other hand, use "kei te...".
Ko Aotea, ko Tākitimu, ko Mataatua ōna waka.
Aotea, Tākitimu and Mataatua are his canoes.
Kei te whiti te ra.
The sun is shining.
Kaingia ō hanawiti.
Eat your sandwiches.
Whakaitihia!
Make it smaller!
E iti noa ana nā te aroha.
A small thing given with love.
E kore e mimiti te aroha mōu.
My love for you will never wane.
Āwhea koe tapahi ai i te pātītī?
When will you mow the lawn?
Kei Te Tai Hauāuru te whakaaturanga o Pāora.
Pāora's exhibition is in the Westland region.
Ko te manaakitanga tētehi tikanga nui o te Māori.
Hospitality is a major tradition of Māori people.
Kātahi nā te tamaiti mōhio, ko koe.
What a clever child you are.
I tītiro ia ki ngā kākahu ātaahua i roto i te matapihi o te toa.
She looked at the beautiful dresses in the shop window.
I tautohe ia i hē ō mātou hoariri.
He contended that our opposition was wrong.
I kite au i te tamaiti tāne ra.
I saw that boy.
Mā te matapihitia mai.
Pass it in through the window.
E hoa e, titiro! Kei mua i a koe!
Jees mate, look! It's right in front of you!
Titiro ki te pouaka whakaata.
Look at the T.V.
Ka whānau he tamaiti.
A child is born.
Āwhea a Pita tākaro poitarawhiti ai?
When will Pita play netball?
Tāia tō pikitia.
Print your picture.
He pai ake te huawhenua i te miti.
Vegetables are better than meat.
Kāore he tamaiti e whānau.
No child will be born.
Ko te tūmahi poro, te tūmahi whiti-kore, he tūmahi ka tū me tana kotahi.
Intransitive verbs, intransitive verbs, verbs...
Ka waiho au i te raiti kia kā.
I'll leave the light on.
Ka whakaweto au i te raiti.
I'll turn the light off.
He tāone iti rawa a Shannon.
Shannon is the smallest town.
He rawa ngā tamariki ki te tuhituhi, ki te pānui hoki.
The children are good at writing and reading.
Kāore anō tēnei pānui kia pānuitia e au.
This notice has not yet been read by me.
Ki a au, he reka atu te kai moana i te kai mīti.
I reckon, seafood is better than meat.
Tineia te raiti.
Turn off the light.
Whakakāngia te raiti.
Turn on the light.
Kei te haere rātou ki ngā pikitia i te rangi nei.
They (3+) are going to the movies today.
Mau mōhiti ai ia.
He wears glasses.
Titiro ki tō wātaka.
Look at your timetable.
He teka te tangata tōrangapū rā.
That politician is a liar.
mīti me te rīwai.
meat and spuds.
He tawhiti kē tō koutou haerenga, ki te kore haere tonu.
You have come too far in your journey to not carry on.
tuna me te tītī.
eel and mutton bird.
Kei runga te nagruiti i te pouaka mātao.
The microwave is on the fridge.
Te Tīma Poitarawhiti o Aotearoa.
The New Zealand Netball team.
tōtiti me te kānga.
sausages and corn.
Aihikirīmi me te pītiti.
Ice cream and peaches.
Ko Tamahae te tamaiti i mau ai te tarakihi.
Tamahae was the boy who caught the tarakihi.
Kei te mitimiti ia i tana kanohi.
He is licking his face.
Tana tamaiti.
Her child.
Kei te moe te tamaiti.
The child is sleeping.
Kāore te tamaiti tāne e tū ana.
The boy is (or was not) standing.
Ka patu te tamaiti i te poro ki te taiapa.
The child hits the ball to the fence.
Kāore tētahi tamaiti tāne i tū.
A certain boy did not stand.
Ko Tāmaiti te pāpā o Matiu.
Tāmati is the father of Matiu.
He iti nā te aroha.
It's small but given with love (proverb).
Kei te hiahia te tamaiti ki te haere ki te wharepaku.
The child wants to go to the toilet.
Kei runga ō mōhiti i tō māhunga.
Your glasses are on your head.
Ka nui ngā toenga mīti kei roto i te kāpata.
There is a lot of leftover meat in the cupboard.
Kāti te ngau tuarā!
Stop backbiting!
I muri tata mai i te uira ko te whaititiri.
Straight after the lightning comes the thunder.
Ka nui ngā toenga mīti.
There's plenty of left-over meat.
Nāna tēnā hanawiti.
That sandwich (by you) belongs to him/her.
Tuhi waiata.
Songwriting.
Kua pakaru taku mōwhiti.
My glasses are broken.
Kei te whiti te rā.
The sun is shining.
Kei hea taku tamaiti ināianei?
Where is my child now?
Titiro, kei a Tawa mā ā tātou peke.
Look, Tawa and the others have our bags.
Kei hea tāku tamaiti ināianei?
Where is my child now?
I peke te tamaiti i te taiapa.
The child jumped the fence.
He tītī tētahi kai tino reka ki te korokoro Māori.
Mutton-bird is a very pleasant food to the Māori palate.
Kei te whatitiri.
It's thundering.
Taumaha ana te rōnihi i te nui o te tītī.
The launch was heavy because of the mutton-bird.
Āe rā! Me i kore ēnei karu, kua ngaro rawa tō kopa moni, ngā kī, ō mōwhiti!
I sure am! If it weren't for these eyes, you'd have lost your wallet, the keys, your glasses!
Tino reka te mīti!
The meat is yummy!
Āe, māu tonu, kia titiro au ki te rārangi o ngā kai hei hoko.
Yep, you drive, and I'll study the shopping list.
I te pānuitia te kupu e te kaiwhakahaere.
The message is being read out by the manager.
Tā rāua tamaiti.
Their child (two people, one child).
Ko Joseph taku tamaiti.
Joseph is my child
He kāinga iti noa iho a Ōtautahi!
Christchurch is just a little village!
Ko Kāpiti te motu te rū nei taku ngākau.
Kāpiti is the island that speaks to my heart.
Kua kai koe i te tītī?
Have you eaten mutton bird?
Ko au te tangata tuawhitu i te whakataetae.
I came seventh in the competition. (I was the seventh person in the competition.)
E tūmanako ana mātou kia whakaāe mai te Kawanatanga ki tā mātou pitihana.
We are hoping the Government will agree to our petition.
Kua kite koe i te tītī?
Have you seen the muttonbird?
E kōrero ana tō kōutou rangatira ki tāna tamaiti.
Your chief is talking to his child.
Kei te kai te kurī i te mīti kau. Kei te koa ia.
The dog is eating beef. He is happy.
He iti rawa atu ēnā pāua.
Those pāua are too small.
He ngākau rauangi tōna.
He's got a sensitive heart.
Ko te heihei te tūmomo mīti e kainga ana e ratou.
The type of meat that is being eaten by them is chicken
He reka te tītī.
The muttonbird is delicious.
Ka whiti te rā?
Will the sun shine?
Kei tawhiti taku tahu.
My beloved is far away.
He tote te tītī.
The muttonbird is salty.
Kei te pīrangi te tamaiti ki te haere ki te wharepaku.
The child wants to go to the toilet.
Ngā pukapuka ā tā rāua tamaiti.
Their children's books.
Titiro ki ngā pikitia i raro nei.
Look at the pictures below.
Kei te tākaro te tamaiti i runga i te ī-papa i roto i te akomanga.
The child is playing on the i-Pad in the classroom.
He porotaka, he whero, he piata te paoro kirikiti.
Cricket balls are round, red and shiny.
He mīti me te kāpeti.
Meat and cabbage.
Kei te ako au i ētehi karakia tūturu.
I am learning some traditional karakia.
He tāone pai a Whakatāne, a Te Tai Rawhiti hoki.
Whakatāne and the Eastland region are nice cities.
Ko Tania te kaitiaki matua i tēnei rā.
Tania is the main caregiver today.
He pirau ngā ārani, ngā pītiti me te paināporo.
The oranges, peaches and the pineapple are rotten.
Ko te timatatanga o te raumati te wā haere ki te hopu tītī.
The start of summer is the time to go mutton-birding.
Mitimiti pai!
Finger-licking good!
Ko tā Hannifin anō, he tuku whakamoemiti ki Te Taura Whiri i te Reo Māori i tā rātou tautoko kia whai oranga ai tēnei kaupapa
Hannifin says Countdown is grateful to Te Taura Whiri for their tautoko in bringing the project to life.
I ngā Tūrei me ngā Tāite,, he pikitia te mahi.
On Tuesdays and Thursdays, there are movies.
He iti ake tōku whare i tōna.
My house is smaller than hers.
He pai te āhua o tēnei pikitia.
This movie looks good.
He whakahaere wānanga te mahi a te ratonga hauora Māori tūmatanui, a Hāpai Te Hauora ki Rotorua i tēnei rā ki te kōkiri i te kaupapa me te whakaaro, mā te reo hoki e ora ake ai ngā hapori.
Today Māori public health provider Hāpai Te Hauora hosted a symposium in Rotorua to advance the idea and says this could also be a factor in creating healthier communities.
He iti tēnei pukapuka.
This book is small.
He pukapuka iti tēnei.
This is a small book.
Iti te kupu nui te kōrero.
Short but laden with meaning.
He pukapuka iti tēnei pukapuka.
This book is a small book.