On-line Te Reo Māori Dictionary

Look up a word:


Results for 'Karanga'

karanga - to call

Karanga. 1. v.t. Call, summon. He karanga kai, tē karangatia a Paeko; he karanga taua, ka karangatia Paeko (P. 18).

2. Welcome. Ka u ki uta, ka karangatia ki te kainga (T. 189). Ka pa te karanga, “Haere mai ra, e te manuhiri tuarangi” (T. 148). So in reply: Ka noho a Hotunui ki raro; kei runga ko Maru-tuahu, “Karangatia, e toku matua” (T. 139).

3. v.i. Call out, shout. Ka karanga atu a Tatua ki ana tamariki, “Purupurua te whatitoka me te matapihi” (T. 47). Ka karangatia mai, “Ta tatou nei koroheke ra !” (They shouted out, etc.) (T. 50).

4. n. RelativeKaranga-rau, one doubly related, standing in a double relationship. Haere mai, e taku karanga-rua.

kārangaranga, v.i. Call frequently. Kei te karangaranga te tangata ra i te rangi (T. 72).

Williams Dictionary

Kei te karanga mai te kuia.
The elder is calling.
Simple sentences: present tense with a verb - kei te

I karanga atu ki ngā manuhiri au.
I called to the guests.
Simple sentences: past tense - i

Ka karanga e koe ki a au.
You will call me.
Simple sentences: future tense - ka

Ko Kauri te kuia e karanga ana ki te manuhiri.
Kauri is the old woman who calls to the visitors.
Sentences with a subclause - e... ana

Kei mua te kuia e karanga ana.
The kuia is calling in front.
-

Nāna ngā manuhiri i karanga.
She called to the guests.
Past agent emphatic - nā - agent emphatic

te kuia e karanga.
The kuia will karanga.
Future agent emphatic - māku

Māna ngā manuhiri e karanga.
She will call the guests.
Future agent emphatic - māku

Mere e karanga ngā manuhiri.
Mere will call the guests.
Future agent emphatic - māku

Aria e karanga ngā manuhiri.
Aria will welcome the visitors.
Future agent emphatic - māku

Kotahi atu a Mia ki te wharekai me te karanga anō ki ngā mahuhiri.
Mia made a beeline to the kitchen and began to call the visitors.
While at the same time/and in addition - me te... anō

Kāore au e āhei te karanga, i te mea kei te ora tonu taku whaea.
I am not permitted to karanga, as my mother is still alive.
Allowed to do something - āhei

Kāore au e āhei te karanga, kua ngaro hoki taku reo.
I can't karanga as I've lost my voice.
Allowed to do something - āhei

Ka karanga ki tana rōpā ki te wai ki a ia.
He called to his slave to get water for him.
Ka used to indicate the past - ka

Ka a ia, ka karanga mai i waho i te whare.
He stood and called from outside the house.
Ka used to indicate the past - ka

Ka karanga atu te rōpū whakaeke ki ngā tangata whenua.
The group ascending onto the marae calls back to the people of the land/marae.
Ka used to indicate the past - ka

Ma wai tāku karanga e rongo?
Who will hear by speech?
Possessives - 'a' class - ā, tāku...

I tau mai te waka ki uta, me te karanga atu a te iwi e tatari ana.
The canoe came to shore while the people who were waiting called out.
Towards - mai

Karanga mai, karanga mai, karanga mai!
Call me! Call me! Call me!
Towards - mai

tonu mai te karanga, ke whakaeke te ope.
As soon as they heard the call, the party went onto the marae.
Direction markers with adverbs - tonu mai, kā atu, rawa mai...

Ehara Mere e karanga ngā manuhiri.
Mere won't call the guests.
Negating the future agent emphatic - ehara mā..

Ehara Mere e karanga ngā manuhiri.
Mere won't call the guests.
Negating the future agent emphatic - ehara mā..

Ka mutu ana te karanga, ka tīmata ngā whaikōrero.
When the karanga has finished, the whaikōrero will start.
When, whenever - ka... ana, ka...

Ka tīmata ngā whaikōrero, ka mutu ana te karanga.
The whaikōrero will start when the karanga has finished.
When, whenever - ka... ana, ka...

karanga mai!
call to us!

Ka karanga ia ki ngā manuhiri.
She will call to the guests.

Ko Kararaina te mea i ki te karanga.
Katherine is the one who stood and called.

Ko te karanga te mahi a ngā kuia.
The call of welcome is the job of the elderly women.

Ka karanga a Rāpata ki a au kia .
Rapata called to me to stand.

I karanga ia ki ngā manuhiri.
She called to the guests.

#42: I am eating your apple, you are eating my apple
#72: Where were the children?
#85: Which is the right road?
#63: You should talk to your mother
#109: Rangi is hungry therefore he is angry
#67: Tararua is a mountain (ko)
Explore Māori Grammar! | Play our Māori word game! | Learn with our Māori flashcards!