On-line Te Reo Māori Dictionary

Look up a word:


Results for 'tau'

tau - to land, settle; be calm; to attack; lover; handsome; year; age; number

tāu - your (singular + one item)

Tāu (i), pos. pron. Thy. Pl. āu. ‖ (viii), note; u. For the difference between tau and toua (ii).

Williams Dictionary

Tāu (ii), v.i. Turn away, look in another direction. E ta ! tau ke atu koe, tahuri mai ra !—E tahuri noa ana, e tau noa ana; te ai he taiepa mo te tinana (M. 412).

tātāu, v.i. Turn about, vacillate. E tatau ana te ngakau ki te aha, ki te aha.

Williams Dictionary

Tau (i), n. 1. Season, year, the recurring cycle being the predominating idea rather than the definite time measurement. Ka mahi raua ko tona rangatiri i te kumara; i te tau tima-tanga, kotahi rau; i te tau ruatanga, e rua rau (T. 185). E rua tau ruru, e rua tau wehe, e rua tau mutu, e rua tau kai (M. 323). Ka pena tonu i nga tau katoa te huihui ki a ia, a ka tae ki taua tau nei (T. 185). Ka wheturangitia Matariki, te whetu o te tau (M. 254).

2. Period of time, interval. Ha roa te tau i te tohenga, ka horo te pa (M. 41). ‖ tautini.

Williams Dictionary

Tau (ii), n. 1. String of a garment, etc.; loop or thong of a mere; loop forming the handle of a basket. Wetea te tau o o kahu (M. 296). Katahi te tama ka whakatika, whakawiria iho te tau o te patu ki te ringa (T. 29). Tau o te ate or tau o te manawa, (a) heart-strings, deep emotion. Ka rangona iho te tau o taku ate ka haruru (M. 279). E taea te ruru iho te tau o taku ate e kakapa tonu nei (M. 256). (b) Less usually, darling, object of affection. Kei whea te tau o taku ate? (S.).

2. Bundle. Ka mahue i reira te matua tau pohue.

tatau, v.t. 1. Tie with a cord. Tauia to tatou ra.

2. Count. Ka tatau ano te wahine ra; tatau rawa iho, e waru ano taro (T. 99).

3. Repeat one by one. E tauria ana e koe o ratou ingoa (T. 11). Ka patai mai te koro, “Ko wai ou hoa ?” Ka tatau atu te tangata nei i nga ingoa, a poto noa (T. 201). Tatau manawa, a childish game which consists in trying to repeat a long form of words without taking breath. = pepe taki manawa.

tautau. 1. v.t. Tie in bunches, thread on a string. Me tautau nga kānga kia maroke ai.

2. v.i. Hang in clusters or folds. E maha nga rangi ka tautau te remu (M. 19).

3. Hang suspended. He ra ka tautau ki runga o Kaitangi (M. 73).

4. n. String or cluster of objects. Tautau huānga, near relatives. No reira a Marupaenga ratou ko tona iwi e noho ana ki a Ngapuhi, ki nga tautau huanga.

5. Pendant of greenstone, generally with the lower end curved.

6. a. Pendulous.

tautaunga, n. Ambuscade, lying in wait.

Williams Dictionary

Tau (iii), n. Lover, spouse, darling. Nga turanga haerenga i a maua ko te tau (M. 333). Te muri aroha ki to tau tumau (M. 24). E mate ana roto ki te tau a te rau (M. 61). = tahu (i).

Williams Dictionary

Tau (iv), n. 1. Ridge of a hill. Ka tae ki runga ki te maunga, na ka haere i runga i te tau (S.).

2. Reef. Ka rere a Te Ririno, te waka a Potoru i te te tau o Taputapuatea (T. 112).

Williams Dictionary

Tau (v), v.i. 1. Alight, come to rest. Tau noa atu ia i te matapihi o te whare o Tinirau (T. 33). Ka pa te karanga, “Tau kau mai ki raro” (T. 79). E tau mai ana tana titiro ki a au.

2. Fall, of blows. Nawai i kaha, i kaha, e tau ana rapea te patu a te rau ma whitu (T. 152).

3. Come to anchor, lie to, ride at anchor. Ka tae ki te Tihi-o-Manono, tukua iho te punga, e tau ana i reira (T. 69). Taku taokete, tau marire ake i kona (T. 92).

4. Float. Ka whiua atu (te tahā) ki te wai, e tau kau ana ki roto i te wai (T. 110).

5. Settle down. Kia tau te mauri o te kai ki raro (P.).

6. Come over, supervene, of feelings. Heoi ka tau te pouri ki te tohunga (T. 128). Ko te tatangi o te poria; a, tau ana te wehi (T. 156).

7. Lie steeping in water. Ko etahi (aruhe) ka kawea ki te wai, tau atu, tau atu; ma te wahine e patu.

8. Be suitable, be comely, befit. Katahi ano koe ka tau, kia pena ki to tuakana aianei, ka hinga, ka mate (M.M. 187).

9. Be possible. Ka tau te ara ki te moana, e ra (M. 334).

10. Be able. E kore koe e tau hei whai ake mo te Taki-aho-Kariki (M. 412).

tauranga, taunga, n. Resting place, anchorage for canoes, fishing ground. Ka korero ia ki ona tangata kia haere ki te tauranga o nga waka, ki reira whanga mai ai i a raua (T. 169). Katahi ka hoe ratou, ka tae ki nga tauranga i tau ai nga waka i mua (T. 20). I te ata ka eke ia ki tetahi o nga waka ka tae ki te taunga (J. xx, 17). The expression tauranga ika is sometimes used. He whakatete ki nga tauranga ika, ki nga tauranga mango i waho o Puponga (W. iv, 112).

whakatau, v.t. 1. Cause to alight, etc. Titiro whakatau, look intently. Katahi ano taua tangata ka titiro whakatau atu (T. 61).

2. Attempt, try one's hand at. Katahi ano tona papa ka whakatau epa ake (T. 16).

3. Have recourse to. Whakatau noa iho ia ki te noho (T. 32). Katahi ano ia ka whakatau penei, “Moi !” (T. 27).

4. Imitate. Ko wai tau e whakatau nei?

5. Feign, make believe, simulate. Ka whakatau ki te kereru, ka rere.—Ka whakatauria e ia ki te kereru (W. ii, 66).

6. Go to meet, visit. Ka ki ake ki ana tamariki kia hoki atu ki Maketu ki te whakatau i ana whanaunga (T. 78).

7. Search, examine. Kua puta ke pea ia i tawhiti: katahi ia ka mea kia haere ia ki te whakatau (T. 184). Ka haere mai ki te whakatau i reira.

8. Adorn, make comely. To kiri i whakataua ki te renga horu (M. 158).

9. Put on as an ornament. Whakataua mai te awe o te toroa (M. 46).

10. Prepare, make ready. Ka whakatau i tona kanohi ki te pungarehu (Tr. vii, 48).

11. Address in formal speech, announce a formal decision, make a formal proposition. Heoi ano te putake o ta matou korero, he whakatau i a koe kia noho. Whakatau oha, make a dying speech. Whakatau-ki (generally written as one word), (a) Exclaim, say with emphasis. Katahi ia ka whakatauki atu, “Nana koutou, e whae ma,” etc. (T. 20). Ka whakatauki atu taua ruruhi ra ki a Te Huhuti, “E, e tia tonu tou humarie!” (T. 164). Ka whakatauki, “He aha tenei kai ?” (b) Utter a proverb, use for purpose of a proverb. Ko tenei manu ko te weka, e whakataukitia ana. (c) Saying, proverb, aphorism. Ka mea a Paoa, “Rahirahi tonu, kaua e matotoru”; a, mau tonu iho tenei whakatauki i a Ngati Paoa (T. 191). The form whakatauāki is also used in senses (b) and (c). Ka whakatauakitia, “E ! koia ano i mao ai; kaore, kua wheturangitia te marama” (W.M. viii, 110).

tatau, v.t. Settle down upon. Tatau atu ana te po i a koe, whiti ana te ra i a au nei; tatau atu ana te kohu i a koe, whiti ana te ra i a au nei (M. 132).

Williams Dictionary

Tau (vi). 1. v.t. Sing. Ka tau te tini o te Hakuturi i tana tau (T. 55).

2. Sing of. Ki te mea he kiore te hinu i ro taha, ka taua ano te kiore.

3. v.i. Bark. Katahi ka tau te kuri nei (T. 120).

4. n. Song. ‖ 1, above.

5. Noise, report.

whakatau, v.i. Bark. Ka whakatau te kuri.

tautau, v.i. Howl. Katahi ka tukua, a, haere tautau ana (T. 19).

whakatautau, v.i. Moan, wail. Muri iho ka whakatautau te hoa, ka haere ki etahi kainga noho ai, tangi ai (T. 184). E tangi whakatautau ana ki tana tamaiti ka riro i te tira huirangi (S.).

Williams Dictionary

Tau (vii), v.t. Attack. Ka haere te taua a Ngati Awa ki te tau i te pa o taua tangata (T. 182). Ka tauria te pa o Whakatohea, kihai i taea.

tatau, v.i. Quarrel. E tatau ana nga tangata.

whakatatau, v.i. Quarrel. I a ia e noho ana i tona matua ka whakatautau raua ko tona hoa wahine (T. 184).

Williams Dictionary

Tau (viii).—

tatau. 1. v.t. Draw or push a sliding board. Pass. tauia. Tauia mai ra te papa o taku whare (T. 28). page 397

2. Squeeze, express. Kua tapeke a matou pononga ki te tatau taweku.

3. n. Sliding slab or shutter to close a door or window. Toia ake te tatau kia tuwhera (T. 66). Kua toia mai te tatau o te whatitoka, o te pihanga; karatiti rawa (Pi. 175, 1). Tatau o te po, fig., death. E tomo, e pa, ki Mirumiru-te-po, te tatau o te po (M. 65). Tatau pounamu, enduring peace, and sometimes apparently some visible symbol of the same. Katahi ka poua te tatau pounamu.—Katahi a Ngarangi-mataeo ka ki, “Me tatau pounamu, kia kore ai e pakaru, ake, ake,”—Ka whakaarahia te tatau pounamu, ka pou ki Ohui; e tu nei inaianei, kaore i hinga tae noa ki tenei ra.

4. Door. (mod.).

Williams Dictionary

Tau (ix), int. expressing satisfaction. Katahi te rau ma whitu ra ka whakatika ki te patu. Tau ! ka whati tera.

Williams Dictionary

Tau (x), a. Strange. Used only in a few compound words, as tautangata, tauiwi, tau-whenua.

Williams Dictionary

Tau (xi), prefix denoting reciprocal action. Used in such words as taurumarumaki, tauhonehone, taupatupatu, etc.

Williams Dictionary

Ehara tāu i tēnā.
That one is not yours.
Negations of identity sentences - ehara...

Kei te tika tāu whakautu.
Your answer is correct.
Simple sentences: present tense with a verb - kei te

I tērā tau i hūnuku tōku whānau ki ngā roto o Kai Iwi.
Last year, my family moved to the lakes of Kai Iwi.
Simple sentences: past tense - i

I pīrangi a Tau ki te haere hei mema pāremata.
Tau wanted to become an MP.
Simple sentences: past tense - i

Kua whakamutu koe i tāu mahi?
Have you finished your work?
Simple sentences: past completed tense - kua

Kua mutu tāu mahi, ka haere tātou.
When your job's finished we shall go.
Simple sentences: past completed tense - kua

te tau 1918 te rewharewha kino.
The deadly influenza struck in 1918.
Belonging to the past - nō

mua atu i tērā te o Tarawera - te tau 1886.
The Tarawera eruption happened before that - in 1886.
Belonging to the past - nō

tērā atu tau a Nikau i tūtaki ai ki a Hēmi.
Nikau met Hēmi the year before last.
Belonging to the past - nō

te tau 1987, ka whakaturetia te reo Māori hei reo mana.
In 1987, Māori was made an official language by statute.
Belonging to the past - nō

tērā tau i ai ngā Taumāhekeheke o te Ao ki Poihākena.
It was last year that the Olympic Games were held in Sydney.
Belonging to the past - nō

te tau 1950 taku kitenga mutunga i a ia.
The last time I saw her was in 1950.
Belonging to the past - nō

te korenga mahi i te tau 1972, ko ngā raruraru maha i puta.
The strike in 1972 causes many problems.
Belonging to the past - nō

Awhinatia tāu tuahine ki te whakakākahu i a ia anō!
Help your sister to get herself dressed!
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...

Kainga tāu āporo!
Eat your apple!
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...

Tikina atu tāu pukapuka!
Go and get your book!
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...

Awhinatia tāu tuahine ki te kuhu i ōna kākahu!
Help your sister put her clothes on!
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...

tāu rourou, tāku rourou ka ora te iwi.
Through your food basket and my food basket the people will be fed.
Through (one thing/action), (a second thing) will be achieved. - Mā te... ka...; mā... e... ai

Ko Miakei te akomanga o Tau 7, ko te teina kei te akomanga o raro iho, ko te tuakana kei runga ake.
Mia is in the Year 7 class, her younger sister is in the class beneath that, and her older sister is in the class above.
Above, underneath, outside of - runga ake, raro iho, waho atu, roto atu

Kua hia ngā tau e tāria ana te whare tapere.
The community hall has been waited for for many years.
Be waited for - tāria

Kia kamakama e hoa, ko tāu kupu anake te mea e tāria nei.
Can you hurry things up a bit - your opinion is the only one still being waited on.
Be waited for - tāria

Ka tau ngā karoro, ka oma atu te kurī, ka rere. Ka tau anō, ka oma anō te kurī ki te hopū, ka taki rere anō ngā manu. Pēnei tonu ā pau noa te hau o te kurī.
The seagulls would land and the dog take off after them, whereupon they'd take flight. Then they'd land again, the dog would run off again to try to catch them, and they'd all take to the air again. It carried on like this until the dog finally ran out of puff.
It carried on like this... - Pēnei tonu...

I te tau ra, i hangaa te poutāpeta.
In that year the Post Office was built.
Past - specifying a particular time - i te

I te tau 1984 ka haere au ki te whare wānanga.
In 1984 I went to university.
Past - specifying a particular time - i te

I te tau 1996, ka tuhi ahau i tētahi pukapuka.
In 1996, I wrote a book.
Past - specifying a particular time - i te

I te tau 1976, i whānau ai ia.
She was born in 1976.
Past - specifying a particular time - i te

Homai tāu pēpi, e Mei!
Pass me your baby, Mei!
Possessives - 'a' class - ā, tāku...

Kainga tāu parakuihi!
Eat your breakfast!
Possessives - 'a' class - ā, tāku...

He aha tāu hei kai paramanawa?
What have you got for morning tea?
Do you have any...? - He... ?

He aha tāu e pīrangi ana?
What is it that you want?
What? - He aha?

He aha tāu i tēnei ata?
What did you do this morning?
What? - He aha?

He aha tāu tūnga i tēnei wa?
What is your role at the moment?
What? - He aha?

I tērā tau ka rima tekau ia.
He will be fifty next birthday.
Last week, last month, last year - tērā

Ā tērā tau piki ai taku mātāmua ki te wharekura.
My oldest moves up to wharekura next year.
Last week, last month, last year - tērā

Ko tēhea kaupeka o te tau tēnei?
Which season of the year is this?
Which - Ko tēhea?

I tērā tau ka haere mātou ko aku hoa ki Pōneke ki te tirotiro haere.
Last year me and my friends went to Wellington to look around.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...

I tērā tau i te marama o Mahuru ka haere mātou ko aku hoa mai i Papaioea ki Pōneke ki te tirotiro haere.
Last year in September me and my friends went from Palmerston North to Wellington to look around.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...

I tau mai te waka ki uta, me te karanga atu a te iwi e tatari ana.
The canoe came to shore while the people who were waiting called out.
Towards - mai

Kua tau iho te kōtuku.
The white heron has landed.
Down - iho

Ki te rite tau ki taku, me hoki koe i a au.
If your feelings are the same as mine, you should return with me.
If using ki - ki

Te tau hoki o ngā putiputi!
How lovely the flowers are!
How... - Te... hoki...

tau hoki ki te waiata!
How excellent you are at singing!
How... - Te... hoki...

Te tau hoki!
How neat! How cool!
How... - Te... hoki...

Te kaha hoki o tāu tamaiti!
How strong your child is!
How... - Te... hoki...

He nui ake tāu mea i tāku mea.
Your thing is bigger than my thing.
Comparatives (better than...) - pai ake...

Kāore tāu he pukapuka?
Do you not have a book?
Do you not have any? - Kāore āu...

te karahipi te kotahi tau anake i haere ai rātou ki Amerika.
A scholarship for a year has taken them to America.

Kua toruō tau ināianei!
You're three now!

Ā te tau tītoki.
See you sometime.

He tau tamaiti.
Your child is relaxed.

E toru tekau tau tōna pakeke.
She is thirty years old.

Ōna tau e toru tekau.
She is thirty years old.

Ki whakaaro, e hia ngā tau o Koa?
How old do you think Koa is?

I tēnei tau, arā, rua mano rua tekau ono.
In this year, two thousand and twenty-six.

Kua mutu i a koe tāu mahi?
Have you finished your work?

Te pai te kite i a koutou, kua tau mai ki tēnei , ki tēnei ahiahi.
It is good to see you all, having arrived at this time, this afternoon.

He tau pēpi.
Your baby is settled.

I roto i ngā tau, i taku whare ki kora.
In years gone past, my house stood there.

Kōrua ko tāu tāne.
You and your husband.

E whā tau tōna pakeke ake i a Rāhera, tōna hoa rangatira.
He is four years older than Rāhera, his significant other.

Kia tau ngā manaakitanga a te mea ngaro
Let the strength and life force of our ancestors

E hia ngā tau o tana mokopuna?
How old is her grandchild?

Kia tau kia tātou katoa.
May peace, love, and safety.

Kia ora tātou, mihi ana ki a koutou katoa, ngā pātaka reo o tēnā, o tēnā kokona o te ao Māori nei. Ko Tūhoe Huata tōku ingoa. I tipu ake au i Ngā Rekereke, i ōku kaumātua o Te Whakarewarewatanga o teope tau a Wāhiao.
Greetings to us all, I acknowledge you all, the repositories of language in every corner of this Māori world. My name is Tūhoe Huata. I grew up at Ngā Rekereke, among my elders of Te Whakarewarewatanga o teope tau a Wāhiao.

Ko tāu mahi, he hono i te rerenga ki tana whakamārama tika (tuhinga reo Ingarihi).
Your task is to connect the sentence to its correct translation (English language text).

Ko ia tāu irāmutu.
He is your nephew.

Ehara tāu irāmutu i a ia.
He is not your nephew.

Tekau toru tau te pakeke o Tīwana.
Tīwana is thirteen years old.

Tekau rua tau te pakeke o Riripeti.
Riripeti is twelve years old.

I pēhea tāu kai?
What was your food like?

E hia ngā tau o tuahine?
How old's your sister?

E hia ngā tau o ō tuāhine?
How old are your sisters?

Ka tau mahi.
Your work is awesome.

Ka tau !
How neat!

Ka tau .
Awesome.

Kua maha hoki ngā tau e noho ana ki a au.
He has stayed with me for many years.

E rua tekau ngā tau i mahi ai ahau i tēnei pukapuka.
I have been working on this book for twenty years.

Kei runga tāu pene whero i tōu tēpu tari.
Your red pen is on your desk.

E whā tau ki muri.
Four years ago.

Tika tāu e hoa. I aha koe i te mutunga wiki?
You are right! What did you do in the weekend?

E ono tekau tau tōna pakeke, ka ū ia ki ngā tikanga Māori i a ia i te māra.
She is 60 years old. She is resolute in Māori customs in the garden.

E hia ngā tau o Tame?
How old is Tame?

Tonoa atu tāu īmēra ki te kaikomihana.
Send your email to the commissioner.

Kua rima tau tōna pakeke.
She has reached five years.

Kua rima tau ia i nāianei.
She has now reached five years.

I tērā tau i kauhau a Niko i Tāmaki-makau-rau.
Last year Niko gave a lecture in Auckland.

Kua toruō tau ināianei!
You're three now!

E tūmanako ana au kia hoki mai taku tau ākuanei.
I am hoping my darling will return home soon.

Ā te tau e heke mai nei, ka te hui nui.
In the year ahead, the big meeting will be held.

He pai rawa atu tāu mahi.
Your work is very good.

Pai rawa atu tāu mahi!
Your work is terrific!

E toru tau te pakeke o Hūhana.
Hūhana is three.

Engari hei tāna, "i roto i ngā tau ka huri ake ki muri, kaare anō kia āta whakaritea mai tētahi rautaki e ngātahi atu ai te pounga waihoe o te reo Māori ki roto i te ao hauora".
But he said over the past few years, there has been a lack of preparation and plan for te reo Maōri use in the health sector.

te kotahi tau anake te karahipi.
The scholarship is for just one year.

#72: Where were the children?
#152: Kātahi anō au kua tae mai. I have just arrived (or I have arrived at last, or I have arrived for the first time).
#92: Chop the vegetables
#33: I am going, I was going, I went.
#117: He said, she said
#57: I love my boss
Explore Māori Grammar! | Play our Māori word game! | Learn with our Māori flashcards!