Results for 'iwi'
iwi - tribe
whakataunga - an iwi referendum, decision
kiwi - native bird of Aotearoa
wiriwiri - to tremble, to shake, to quiver
kōiwi - bone
pokohiwi - shoulder
hiwi - line of descent; ridge of a hill
iwi whānui - the public
kahu kiwi - cloak made from kiwi feathers
kaiiwi - strangers, foreigners
pakihiwi - shoulder
tauiwi - foreign race; strange tribe
tuahiwi - skeleton
whakawiriwiri - cruel; violent
Wīwī - France
huakiwi - kiwifruit
kiwikiwi - grey
hiriwiri - screwdriver
ngā tikanga-ā-iwi - anthropology
reo ā-iwi - dialect
hiwitia - pull back, jerk! (pass. of hiwi)
Ko wai te iwi e pai ana ki te haka?
Who is the nation who is good at doing haka?
Asking who - Ko wai...?
Ko wai tōna iwi?
What is his tribe?
Asking who - Ko wai...?
E haka ana te iwi whenua rā i te haka.
The local people were performing the haka.
Simple sentences: present tense - e... ana
I tērā tau i hūnuku tōku whānau ki ngā roto o Kai Iwi.
Last year, my family moved to the lakes of Kai Iwi.
Simple sentences: past tense - i
I te topenga o te rākau, ka riri te iwi.
When the tree was cut, the people were angry.
Simple sentences: past tense - i te
Ka haere te iwi ki te hui kia kōrero ngā kaumātua.
The iwi will travel to the meeting so the elders can talk.
Simple sentences: future tense - ka
Kei te wharenui te iwi e kōrero ana mō te hui ā te mutunga wiki.
The people are in the wharenui talking about the meeting on the weekend.
-
Kāore te iwi i rata ki ētahi o ngā kupu hou a Te Taura Whiri.
People didn't like some of the new words Te Taura Whiri coined.
To like - rata
E tino rata ana au ki te iwi o reira.
I really like the people from there.
To like - rata
Nō tēhea iwi koe?
Which ethnicity are you from?
Belonging to a place - nō
Mā te rangatira o te iwi te hui e tīmata ki te karakia.
The chief of the tribe will begin the meeting with the prayer.
Future agent emphatic - māku
Mā tāu rourou, mā tāku rourou ka ora te iwi.
Through your food basket and my food basket the people will be fed.
Through (one thing/action), (a second thing) will be achieved. - Mā te... ka...; mā... e... ai
Ka arohaina te iwi e Te Atua.
The people will be looked after by God.
Passive sentences - tikina...
Kei runga ake i ngā pakiaka ko te kahiwi, kei runga ake i tērā ko ngā manga, ā, kei runga ake i ērā ko te kāpuhipuhi.
Up from the roots is the trunk, up from the trunk are the main branches, and above those comes the crown/fine branches and leaves.
Above, underneath, outside of - runga ake, raro iho, waho atu, roto atu
I hīkoi au ki te marae kia kōrero te iwi mō te kaupapa.
I went to the marae so the iwi can discuss the initiative.
So that something can happen for someone else - kia
I puta he hua ki te iwi Māori i ērā kaupapa? Kāore kau.
Did Māori benefit from those measures? Not at all.
there wasn't any... absolutely no... - Kāore kau...
Ka tū atu he kaikōrero i tēnei taha, ka noho, ka tū mai he kaikōrero i tērā taha, ka noho. Ka pēnei tonu te haere o ngā kōrero, heoi anō, mā te iwi kāinga e whakakapi.
A speaker stands on this side, then sits, a speaker on the other side stands, then sits. The speeches carry on in this fashion. However, the homeside closes.
It carried on like this... - Pēnei tonu...
Kia hoki mai ahau, kua mutu tēnei mahi.
When I return, you are to have finished this job.
When - Kia
Ka puta te iwi rā i te pā.
The tribe emerged from the pā.
Ka used to indicate the past - ka
Ka haere noa atu te iwi whenua ki ō rātou kāinga.
The local tribe went to their home.
Ka used to indicate the past - ka
He kaha te iwi te manaaiki i ngā manuhiri.
The iwi is strong at looking after guests.
Categorizing sentences - he
No te iwi whānui te whare nui, a Mataatua.
The meeting house Mataatua belongs to the whole tribe.
Established possession - nāku, nōku...
He aha ngā kai a te iwi o Inia?
What do Indian people eat?
Possessives - 'a' class - ā, tāku...
Ko to iwi Māori ngā tāngata whenua o Aotearoa.
The Māori people are the tāngata whenua of Aotearoa.
Possessives - 'o' class - ō, tōku...
Ko Ingarangi pea te kīnga tūturu o te nuinga o te iwi Pākehā.
The original home of most Pākehā people is probably England.
Possessives - 'o' class - ō, tōku...
Ko ngā iwi katoa o te ao kua huihui mai i tēnei rā.
All the peoples of the world have gathered here today.
Possessives - 'o' class - ō, tōku...
Ko Ngāti Hāmuti Wera to ingoa o tērā iwi.
The name of that tribe is Ngāti Hāmuti Wera.
Possessives - 'o' class - ō, tōku...
Tokomaha ngā tāngata o tērā iwi.
There are a lot of people in that tribe.
That (over there) - tērā
I tau mai te waka ki uta, me te karanga atu a te iwi e tatari ana.
The canoe came to shore while the people who were waiting called out.
Towards - mai
Te rangonga o te iwi o te pā i te haruru, ka oma iho ki te mātakitaki haka.
When the people of the pā heard the noise, they ran down to hear the haka.
Down - iho
He kaha ngā wāhine o tō tātou iwi.
The woman of our tribe are stong.
The article - te, ngā, he
He roa noa atu te kōrero a te iwi nei i taua pō.
The tribe's discussion that night lasted for a long time.
That aforementioned thing - taua, aua
Ko Puhihuia te noho mai rā i roto o taua iwi te titiro mai rā ki a Ponga.
Puhihuia was sitting amongst those people watching Ponga.
That aforementioned thing - taua, aua
I a mātou i Rānana ka tūtaki ki a Mere mā i a rātou e hoko ana i ng`1a parāoa wīwī.
While they were in London, they met Mary and her group while they were buying French bread.
While... - i... e... ana, ka...
I mātua hui te iwi ki te marae, kātahi ka haere ki te urupā.
First the tribe met at the marae, and then set off to the cemetry.
And then... - kātahi ka...
Kātahi ka haere ngā tāngata o Waikato ki ia iwi, ki ia iwi o tātou, o te Māori.
Then the Waikato people went to each tribe of us Māori people.
Kua titiro mai te iwi rā ki a ia.
The tribe had been looking at her.
Ka kōrero mai a Hotunui ki te kino o tōna iwi e noho nei ia.
Hotunui spoke about how bad the people were that he was living among.
Ko Ngāti Hāmoa te iwi.
I am Samoan. (Literally, Ngāti Hāmoa is the tribe.).
Ko Ngāti Kahungunu tōku iwi.
Ngāti Kahungunu is my tribe.
E kore ngā kiwi e rere.
Kiwi can't fly.
He kiwikiwi ōna karu.
Her eyes are grey.
Ko te tino rerekētanga, ko te reo ā-iwi.
The main difference is the dialect.
Ko ngā iwi o te uru, o te raki anō hoki, ka kaha mahi i te "e... ana".
The tribes of the west, and also the north, use "e... ana".
Mirimiria ōku pokohiwi.
Massage my shoulders.
Ko ngā iwi o te rāwhiti, o te tonga hoki, ha mahi kē i te "kei te...".
The tribes of the east and the south, on the other hand, use "kei te...".
Ko Ngāti Raukawa te iwi
Ngāti Raukawa is the tribe
Āpōpō, ka ea i te iwi tā rātou whakataunga.
Tomorrow, the tribe will settle their decision
E rima ngā iwi e noho mai nei i te Tai Tokerau.
There are five tribes who live in Northland.
He mōhio a Hera ki te whakapapa o te iwi.
Hera is knowledgeable of the ancestry of the people.
Tokomaha ngā tāngata o tērā iwi.
What a lot of people in that tribe.
Ko ngā iwi katoa e pai ana ki te haka.
All of the iwi are good at doing haka.
Ko Kai Tahu te iwi.
Kai Tahu is the tribe.
Ko Ngāti Hāmoa te iwi.
I am Samoan.
Ka arohaina te iwi.
The people will be cared for.
Ko tō te iwi rā i ana waka.
That tribe pulled its canoes.
Pērā tonu i ngā rā katoa, i ngā pō hoki e te iwi.
The tribe did that by day and at night.
I ōna wā he iwi manene; i ngā hōtoke kei ngā raorao, kei ngā mānia, ā, i ngā raumati Kei ngā maunga.
In those days they were a nomadic tribe; in the winter, [they] were in the foothills and on the plains, and in the summer [they] were on the mountains.
Ka mau ki te kahu kiwi.
She took the kiwi cloak.
Kei te piki ngā tamariki i te hiwi ki te kehokeho o te hiwi.
The children are climbing the ridge to the summit of the ridge.
Ko Te Arawa te iwi.
The Tribe is Te Arawa.
Pērā tonu i ngā rā katoa, i ngā pō hoki, e te iwi.
The tribe did this every day, and at night too.
Ka rongo te iwi katoa.
All the tribe heard.