Results for 'muri'
muri - behind, after
whakamuri - towards the back
tōmuri - to be late
amuri ake nei - time to come; afterwards; later
kei muri - behind
komuri - backwards
muringa - afterwards; youngest child
muritai - sea breeze
muriwai - backwater; lagoon
rimurimu - seaweed; moss
pū rohe muri - post-posed periphery particle
pū riro muri - preposed genitive marker
pīmuri - suffix
kūmuri - suffix
muri mai - shortly
He aha koe i tōmuri ai?
Why are you late?
Why did? - He aha... i... ai?
He aha koe i tae tōmuri ai i tēnei rā?
Why did you arrive late today?
Why did? - He aha... i... ai?
I tae tōmuri mai ia i te pō rā.
He arrived late last night.
Simple sentences: past tense - i
Me noho ki muri.
You should sit at the back.
Simple sentences: you should - me
Kei muri rātou i te whare e tū ana.
They are standing behind the house.
-
Tēnā tahia te mahau mua me te mahau muri?
Could you please sweep the front and back porch.
Could you please make me... - Tēnā mahia mai he... māku.
Ka pai anō tō kati i te keti i muri i a koe?
Could you possibly shut the gate behind you?
Is it OK if... ? - Ka pai taku...?
Nō muri i tana hinganga i te pōtitanga, ka rihaina ia.
After his defeat in the election, he resigned.
Belonging to the past - nō
Nō muri mai ka whakamā ia i tāna mahi.
Afterwards she felt embarrassed by what she had done.
Belonging to the past - nō
Nō muri mai.
Afterwards.
Belonging to the past - nō
Nō muri tata mai.
Shortly after.
Belonging to the past - nō
Nō muri noa mai ka whānau mai ngā tamariki a Manu rāua ko Rina.
The children of Manu and Rina were born much later.
Belonging to the past - nō
Nō muri tata mai ka whakamōtoro a Tangaroa i a Papa.
Shortly afterwards Papa was seduced by Tangaroa.
Belonging to the past - nō
Nō muri mai ka mate a Pāora i te aroha.
Afterwards Pāora fell in love.
Belonging to the past - nō
Nō muri, ka āmio haere ia i ngā moutere e rua nei.
Afterwards, he circumnavigated these two islands.
Belonging to the past - nō
Nō muri i te piringa o Rangi rāua ko Papa ka whānau mai ngā tamariki.
After the union of Rangi and Papa, the children were born.
Belonging to the past - nō
Te reka hoki! Hei, titiro ki muri i a koe, ki te taha matau, kei te kīhini taku hoa e mahi ana.
Delicious! Hey, look behind you, to the right, my friend is working in the kitchen.
In, on, by, under... - kei runga...
Kei raro a Ōamaru i Murihiku.
Oamaru is north of Murihiku.
In, on, by, under... - kei runga...
Nō muri tata mai ka whakamihia ia mō āna mahi.
Shortly afterwards she was acknowledged for what she'd done.
Passive sentences - tikina...
Muri iho ka whakaarahia e ia ōna hoa koroheke o roto i te whare ki te mātakitaki ki te ātaahuatanga o tana wahine.
Afterwars, his old cronies in the house were roused by him to gaze at the beauty of his wife.
Passive sentences - tikina...
E ai ki a Mira, he pai te rimurimu hei whakamōmona i te whenua.
According to Mira, seaweed is good for enriching the soil.
According to... - E ai ki.../E ai ki tā... /Ki tā
Ka tōmuri a Ria, ki tō mōhio? Tērā tonu pea. E rongonui ana tōna tōmuri.
Do you think Ria might get here late? Quite possibly. Her tardiness is well-known.
Perhaps - Tērā pea
Ko wai ka āhei te tautoko i muri?
Who is able to lend their support out the back (in the kitchen)?
Allowed to do something - āhei
I muri tēnei pukapuka i te tūru.
This book was behind the chair.
Locatives - past (something was somewhere) - i te
Ka piki puku atu hoki a Ponga i muri i a ia.
Ponga also climbed up silently behind her.
Ka used to indicate the past - ka
Ka oma mai ngā tamariki i muri i te whare.
The children ran up from behind the house.
Ka used to indicate the past - ka
Ka hapū anō hoki ia i muri iho i a Kōpako.
She conceived again after Kōpako.
Ka used to indicate the past - ka
Ko Tūhawaiki te rangatira o Murihuku i tērā ray tau.
Tūhawaiki was the chief of Murihiku last century.
Possessives - 'o' class - ō, tōku...
Mō muri a Māmā ka hoki mai.
Mummy will come back later.
Family relationships - mother - mama, whaea
Kei muri a Miriama rāua ko Rehutai i te pahi.
Miriama and Rehutai are behind the bus.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
I muri i te piringa o Rangi rāua ko Papa ka whānau mai ngā tamariki.
After the union of Rangi and Papa the children were born.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
Whakapangia atu ki muri rawa o te pouaka.
Stick it to the far side of the box.
Away - atu
Haere tonu rāua, me te whai atu anō a Ponga i muri tata.
They went on with Ponga following close behind.
Direction markers with adverbs - tonu mai, kā atu, rawa mai...
Kei te pērā tonu hoki a muri i a ia.
Those behind him were doing the same.
Like this, like that - pēnei, pēna, pēra
Ki te tōmuri a Tawa, ka hōhā au.
If Tawa is late, I will be annoyed.
If using ki - ki
Ki te haere koe mā raro, ka tōmuri kope.
If you go on foot, you will be late.
If using ki - ki
He rimurimu te kai pai ki a koe?
Is seaweed the food that you like?
I like... - He pai ki a au...
Kāo, kāore te rimurimu i te kai pai ki a au.
No, seaweed is not the food that I like.
I like... - He pai ki a au...
Nā te aha koe i tōmuri ai?
For what reason are you late?
For what reason? - nā te aha ai?
Nā te ua au i tōmuri ai.
Because of the rain, I am late.
For what reason? - nā te aha ai?
Ā muri i ngā kōrero, ka [harirū] ā ka hongi ngā rōpū e rua.
After the speeches, the two groups will [shake hands] and press noses.
Ā muri ka hoki atu au ki te kāinga.
Afterwards I am going home.
I muri mai i tōku hokinga mai.
After my return here.
Aroha mai e hoa. I tōmuri te pahi.
Sorry mate, the bus was late.
Mā muri ka tika a mua.
The front will be OK because of the back.
Kei muri a Pare i tō hoa.
Pare is behind your friend.
He ata anō tō muri i te pō roa.
There is a new day after a long night.
Kei muri kōrua i te kura.
You are behind the school.
Titiro ki muri i te whare, kei reira tō paihikara.
Look behind the house, your bike is there.
Kei muri au i taku tamāhine.
I am behind my daughter.
behind
muri
Ko ngā patu poto a te hokowhitu nei i hunaa ki muri i ngā tuara.
The party held their short clubs concealed behind their backs.
Ā muri i te kura ka haere ētahi tauira ki te whare wānanga.
After school, some students will go to the whare wānanga (place of higher learning).
Ā muri i ia whaikōrero ka tū ngā tāngata ki te tautoko i te kaikōrero ki tētahi waiata.
After each speech the people will stand to support the speaker with a song.
Ko koe hei muri, hei whakataki i a au.
You will be behind, to safeguard me.
Nā Huia te reta kē i muri o te karaka.
The letter behind the clock is Huia's.
Ka oma rātou ki muri o te whare.
They ran behind the house.
Mō muri noa nei i karamgatoa ai ko Tikirau.
Since then, [it] has been called Tikirau.
Mauria mai te kī i muri i te karaka.
Bring me the key from behind the clock.
Ā muri i te kura ka haere ngā tauira ki te whare wānanga.
After school the students will go to university (the house of learning).
I haere ia mā, muri i te kaikōrero.
He walked past, behind the speaker.
Kei muri to koti i te kūaha.
Your coat's behind the door.
Nō muri tata mai i te rū, ko te taiāniwhaniwha.
Shortly after the earthquake came the tsunami.
Nō muri noa mai.
Much later.
Kei muri mātou i a koe.
We are all behind you.
Nō muri mai ka whakamā a Aria i tāna mahi.
Afterwards Aria felt embarrased about what she'd done.
Ko Tōmuri Te Awa tōku tipuna.
Tōmuri Te Awa is my ancestor.
Kei muri te koroua i te marae.
The elderly man is behind the marae.
I muri tēnei pukapuka i te tūru.
This book was behind the chair.
I muri i te hui, i kōrero au ki a Manu.
After the meeting, I spoke with Manu.
E whā tau ki muri.
Four years ago.
Kei muri ahau i a koe.
I am behind you.
E rua marama ki muri.
Two months ago.
Kia tika a muri, kia tika a mua.
If things out the back are going well, things out the front will go well.
I muri i tērā, ka haere ki tāwāhi.
After that, I went overseas.
I muri tata mai i te uira ko te whaititiri.
Straight after the lightning comes the thunder.
I muri i te hui, i kōrero au ki a Koa.
After the meeting, I spoke with Koa.
I muri tata i te rama karaka, ko te whero.
Straight after the orange light comes the red one.
Pai ake te hinuhinu i te rimurimu!
Greasy is better than seaweed!
I muri i tērā, ka haere ki te hokomaha.
After that, I went to the supermarket.
I muri i tērā, ka haere ki tāwāhi.
After that, I went overseas.
E kore te whare kōrero, e puta he kupu mā tētahi tangata i muri i te kupu a te tino ariki.
It was not allowable according to the rules of debate for any person to say anything after the high chief had spoken.
I muri i tērā, ka haere ki Te Tai Tonga.
After that, I went to Southland.
Ka kite kōrua ki te kāinga ā muri i te kura.
See you both at home after school.
Kāore au a pai ki te oma ā muri i te kai.
I don't like running after eating.
E kore a muri e hoki!
What's done is done!
Engari hei tāna, "i roto i ngā tau ka huri ake ki muri, kaare anō kia āta whakaritea mai tētahi rautaki e ngātahi atu ai te pounga waihoe o te reo Māori ki roto i te ao hauora".
But he said over the past few years, there has been a lack of preparation and plan for te reo Maōri use in the health sector.
Kei muri i te whare.
Behind the house.